Алексей Бруев (официальный сайт)

Обеспечение и поддержание здоровья населения считаю главным критерием оценки эффективности управления любого политического строя, любого правительства, любой организации. Жизнь, а вместе с ней здоровье отдельного человека, является высшей ценностью общественного устройства. Здоровые люди – здоровая экономика.

Все, кто разделяет вышеизложенные ценности, добро пожаловать на мой персональный сайт. Рад буду Вашим письмам, комментариям, деловым предложениям.

Навигация
 
RSS
 
Введите слово для поиска :
Мужской взгляд на женское искусство
Луиза Буржуа
Среди всех известных женщин мира, которые оказали значительное влияние на современную культуру, немного таких имен, которые могли бы по своему масштабу и значению сравниться с Луизой Буржуа – гениальным скульптором и живописцем нашего времени. Господь даровал ей долгую жизнь (Ее не стало в 2010 г., когда ей было 98 лет), поэтому, без какого-либо преувеличения ее творческий путь можно назвать целой эпохой - эпохой прозрения для миллионов людей, кто когда-либо сталкивался с ее работами и кто смог их оценить.

Вклад Луизы Буржуа в мировое искусство невозможно переоценить, шедевры, которые она оставила нам после себя, еще при жизни заняли достойное место вместе с трудами других признанных и непризнанных гениев человечества.

Элитаризм

Все ее работы без исключения наполнены огромной интеллектуальной энергией, глубокими концепциями, наполненных потаенными смыслами-образами, которые водоразделом проходят между людьми, кто в искусстве способен что-либо понять и тех, кто делает вид, что что-то понимает. Есть в ее творчестве одна примечательная черта: стремление отдалить культурного человека от варвара – дикого, примитивного, жадного, завистливого и невоспитанного человека, лишенного какой-либо связи с миром настоящего искусства.

Для творческого человека нет большего оскорбления, чем извращение подлинных смыслов художника. Одна из самых глупых и распространенных фраз человечества, которую вообще можно придумать, но чрезвычайно любимая в среде обывателей, прикормленных пепси-колой и попкорном, мысль о том, что автор своими работами нам хотел передать свое настроение. Он нам хотел передать настроение! С точки зрения Луизы Буржуа – это просто убийственное по своему смыслу умозаключение, настоящее кощунство над вечными ценностями большого искусства. По большому счету, так может говорить лишь тот человек, который из всех сил ненавидеть культуру. Это равносильно заявлению, что отдельный том «Войны и мира» Толстым был написан только для того, чтобы нам поднять аппетит. Других способов выражения своего настроения, по мнению скабрезных ценителей творчества, автор так и не смог найти. В этом смысле Луизе Буржуа удалось не только провести границу между знатоками и невеждами, но изыскано поиздеваться над теми, кто только брался комментировать ее творчество без должного уровня понимания. В качестве примера могу привести следующую работу художницы, написанной ею в 2010 году (заметьте, практически за несколько дней до ее смерти):

 Рис. 1

Рисунок с названием, которое должны знать

Название этой работы в культурном обществе никогда не произносится вслух, ибо всё для всех и так понятно, что и по какому поводу изобразила художница. Более того, специально для людей, лишенных художественного вкуса и пространственного воображения, сделана надпись на английском языке, которая позволяет зрителя отправить в бесконечное и унизительное путешествие за границы культурного мира. Это своего рода тест на культурную грамотность для ценителей высокого искусства: кто смог расшифровать идею автора без подсказок, тот остается в культурном пространстве, кто не смог, тот, увы, должен начать азы постижения современной культуры с самого начала. В отличие от супрематических квадратов Малевича, здесь у Луизы Буржуа имеется текстуальная определенность, которая не будет мучить варваров (невежд) целой чередой бессмысленных вопросов: а что этим хотел сказать автор? – автор хотел всего лишь до наступления Апокалипсиса разделить всех людей на две категории: на большинство и избранных. И, на мой взгляд, ей гениально удалось это сделать. Это простое и гениальное решение Буржуа отличает ее от всех предыдущих попыток изобразить тонкую, едва уловимую грань между эстетикой и антиэстетикой. Лучшего теста для определения культурологической позиции зрителя невозможно придумать – она настоящий мастер своего дела. Человек, мыслящий культурными категориями, будет всегда смотреть на ее произведения через призму своего понимания, но с внутренней стороны культурного мира, остальные будут всегда сторонними наблюдателями из вне.

Другая, не менее известная работа Луизы Буржуа, содержит все те же квалификационные признаки высокого искусства. В широких кругах она известна как «Девочка», но эту девочку суждено увидеть лишь искушенному зрителю. «Внешний зритель» способен разглядеть лишь собственный примитивизм поверхностного – одностороннего восприятия жизни. Внешний образ данного произведения однозначен и напоминает фаллический символ, внутренний достаточно сложен по своей структуре, но он не только присутствует, но и доминирует в композиции.

 Девочка

"Девочка»

Луиза Буржуа смеется над потребительским обществом, которое поражено «вещизмом» и «банальностью». Честное слово, на художественных выставках иногда бывает забавно смотреть за теми, кто часами стоит перед экспонатами и пытается понять самого себя, а не автора произведений. Одна из распространенных позиций многих обывателей, далеких от искусства, творчества, культуры. Буржуа своими произведениями в буквальном смысле уничтожает свою нецелевую аудиторию, но что самое интересное, своим праведным гневом она придает своему творчеству особую популярность среди тех, кого она в т.ч. искренне ненавидит.

  Девочка

Зрители рассматривают скульптуру "Девочка"

Фрейд и фрейдизм

Специально для тех, кто смог пройти тесты от Луизы Буржуа на врожденную культурную грамотность, могут далее наслаждаться ее полотнами и инсталляциями. Кто не смог пройти тест, тому все произведения покажутся бессмысленным набором непонятных символов. Это как чтение китайского письма без знания китайского алфавита. Конечно, каждый иероглиф несет в себе какую-то ассоциацию, но даже ассоциативный ряд понятен только тому, кто знаком с искусством психоанализа. Поэтому связь Буржуа с Фрейдом и фрейдизмом в данном случае отнюдь не случайна, а вполне закономерна – это всего лишь один из возможных способов воспринять творчество автора в ее подлинном свете. Благо, что сама Луиза такой интерпретации своего творчества не была чужда. Более того, она всеми силами пыталась помочь донести свои переживания с помощью психоаналитических подсказок, распространенных и популярных в клинической практике. Например, ее композиция Арка истерии ("Arch of Hysteria") – это не просто бронзовая статуэтка, это ключ к пониманию психофизиологического состояния автора.

 Арка истерии

Арка истерии

В данной композиции запечатлена не акробатическая фигура, что может на первый взгляд показаться многим, советую обратить внимание на мышечный тонус фигурки, чтобы разгадать причину и содержание истерии, о которой сам автор заявляет в названии.

Другие примеры. В творчестве Буржуа есть целая серия работ, которая пронизана одной общей тематикой. Речь идет об инсталляции «Красная комната. Родители» (1994 г.), «Большая кровать с одеялом» (1997 г.) и одно из самых известных ее произведений «Разрушение отца» (1974 г.). Вне всяких сомнений, что эти работы выражают суть одного события, которое запечатлено в трех измерениях времени. Эти работы можно было назвать «История одного предательства и его последствия».

 Красная комната

Красная комната. Родители. (1994 г.)

 Большая кровать с одеялом

Большая кровать с одеялом» (1997 г.)

 Разрушение отца

«Разрушение отца». 1974 г.

По крайне мере, весь комплекс проблем суицидального характера налицо – первый признак глубокой психической травмы, которую Луиза перенесла в детстве и с которой она прожила всю свою сознательную жизнь.

Феминизм.

Имя Луизы Буржуа тесно связано с культурологическим феминизмом, можно сказать, что она являлась одним из духовных лидеров этого движения. Не в том смысле, что она ходила на демонстрации и требовала сокращение рабочего дня для женщин и равных политических прав с мужчинами, скорее наоборот, она старалась всеми возможными способами подчеркнуть «перегендерность» современного общества - в этом она видела главную угрозу для женской свободы – источник психического насилия. Для нее был более важен совершенно иной аспект феминизма: поиск настоящей женской идентичности, а не копирование прав и свобод мужчин. Примечательно, что многие современные феминистки так далеко ушли от своих собственных истоков движения, что уже сейчас рассуждают с противоположной точки зрения, что в значительной мере маргинализирует и дискредитирует феминизм как некий самостоятельный образ мышления.

Привожу список ее работ с феминистским содержанием:

 Женщина-дом

Женщина-дом. 1947 г.

 Пары

Пары. 2001 г.

Без всякого сомнения, лично мне фигура Луизы Буржуа представляется в виде грандиозной личности, достойной сотни и сотни томов исследований. Она оставила огромное творческое наследство после себя, перечень трудов, наверное, занял бы целое собрание сочинений. Она была личностью исторического масштаба. Лично я не сомневаюсь, что через некоторое время ее мысли, идеи, творчество получат достойное продолжение в лице людей, кто знает толк в настоящем искусстве. Я всего лишь скромно постарался приоткрыть дверь к ее творческим коридорам, в надежде, что кто-то найдет свой ключ к пониманию этого великого мира этой великой женщины.

И в заключение моего небольшого эссе, посвященного гению Буржуа, я не могу обойтись без темы Луизиных паучков. Большой самостоятельной темы, достойной отдельного разговора. Прошу оценить масштаб и величие. Знакомьтесь, «Мамам» (1999 г.), вид сверху:

 Маман

Мамам» (1999 г.)

TEXT +   TEXT -   Печать Опубликовано : 31.03.14 | Просмотров : 665

Рекомендуем
Доступно только пользователям
Имя :
Пароль :
 Обновить
Потверждающий код :

Данная страница доступна только зарегистрированным пользователям !
С уважением администрация сайта Алексей Бруев : официальный сайт - фармацевтические новости, пресса, философия, литература.
Сейчас ищут на сайте:
Google Translator (Выберите язык)
English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

Специальное предложение:
Услуги сайта:
Мой Instagram:
Вконтакте
Мой Twitter
Рассылка
Ваше имя :
E-Mail :
Формат :

 
Авторизация
Имя
Пароль
Потверждающий код

  • Выслать пароль ?
  • Регистрация
  •  
    Поиск по сайту:
    © 2018 www.bruev.ru
    Rambler's Top100